39 Un caso similar se da con otro poema de Jorge Cuesta. Según Nigel Sylvester, la última línea de la segunda estrofa de "Retrato de Gilberto Owen" debería decir: "se arrojan sobre sabios distraídos". No obstante, las versiones que aparecen en Obras (1994) y en Poesía y crítica (1991) dicen: "se arrojan sobre labios distraídos". El cambio sutil introducido por la errata transforma significativamente cualquier lectura que se haga del poema. En el artículo "Jorge Cuesta. 'Retrato de Gilberto Owen'" (1975), Sylvester publicó la versión completa de este poema, el cual anteriormente era conocido sólo en forma fragmentaria con el nombre de "Ley de Owen". Sylvester cuenta que usó como fuente un recorte de periódico firmado por Rubén Salazar Mallén que llevaba el título de "La poesía de Jorge Cuesta no es obscura sino exigente". En él se publicaron 7 poemas entre los cuales estaba el "Retrato". Ya que el recorte no ofrecía datos de publicación, Sylvester se entrevistó con Salazar Mallén quien, a pesar de reconocer el artículo, no pudo recordar la fuente. De la breve nota que acompaña a los poemas, Sylvester pudo deducir que había sido publicado en fechas no muy lejanas a 1958 ya que en ella se anuncia la edición de Estaciones de Poesía de Jorge Cuesta, en la que participó Salazar Mallén. Por todas estos datos cronológicos no sorprende que en la p. 109 de Poemas y ensayos I (1964) se incluya sólo el poema fragmentario "La ley de Owen", ya que el artículo de Salazar Mallén pudo haber pasado desapercibido. Sin embargo, lo que llama la atención es que la línea dice correctamente: "se arrojan sobre sabios distraídos", de lo cual se deduce que la errata fue introducida después de 1964.
Home