39 Un caso similar se da con otro poema de Jorge Cuesta. Según Nigel Sylvester, la última
línea de la segunda estrofa de "Retrato de Gilberto Owen" debería decir: "se arrojan sobre
sabios distraídos". No obstante, las versiones que aparecen en Obras (1994) y en
Poesía y crítica (1991) dicen: "se arrojan sobre labios distraídos". El
cambio sutil introducido por la errata transforma significativamente cualquier lectura que se haga del
poema. En el artículo "Jorge Cuesta. 'Retrato de Gilberto Owen'" (1975), Sylvester publicó la
versión completa de este poema, el cual anteriormente era conocido sólo en forma
fragmentaria con el nombre de "Ley de Owen". Sylvester cuenta que usó como fuente un recorte de
periódico firmado por Rubén Salazar Mallén que llevaba el título de "La
poesía de Jorge Cuesta no es obscura sino exigente". En él se publicaron 7 poemas entre los
cuales estaba el "Retrato". Ya que el recorte no ofrecía datos de publicación, Sylvester se
entrevistó con Salazar Mallén quien, a pesar de reconocer el artículo, no pudo
recordar la fuente. De la breve nota que acompaña a los poemas, Sylvester pudo deducir que
había sido publicado en fechas no muy lejanas a 1958 ya que en ella se anuncia la edición de
Estaciones de Poesía de Jorge Cuesta, en la que participó Salazar Mallén.
Por todas estos datos cronológicos no sorprende que en la p. 109 de Poemas y ensayos I
(1964) se incluya sólo el poema fragmentario "La ley de Owen", ya que el artículo de Salazar
Mallén pudo haber pasado desapercibido. Sin embargo, lo que llama la atención es que la
línea dice correctamente: "se arrojan sobre sabios distraídos", de lo cual se deduce que la
errata fue introducida después de 1964.
|